Vous êtes désormais inscrit(e) à notre lettre d'information. C’est sans compter qu’au Québec, le son E (è) est prononcé e (é), le mois de me (mai), tous les verbes conjuguer au futur rendent le son e, je mangere (é) au lieu de mangerE(è). La langue mere de l’espagnol est aussi le grec. Il n’y a pas d’accent en anglais, cette langue est elle moins claire que la langue francaise ? Pour goyave, il est certain que la prononciation antillaise [gwa-ia-ve] est plus logique car ici le « y » équivaut à « deux i » (comme dans royal ou voyage). Bonsoir Sandrine. Bonjour Sheorgorath, c’est tout simplement que la prononciation courante n’est pas conforme à la graphie. L'oie MONTPELLIER peut se prononcer [montpeulier] ou [montpélier], conformément à sa racine occitane. Bonjour Sylvrine, votre commentaire est plein de bon sens, mais pour la prononciation d’un mot, je me réfère à sa phonétique. Merci de nous donner votre opinion, mais attention à ne pas trop s’écarter du sujet de départ : la prononciation ! Bonjour Giannaula, la prononciation traditionnelle, conforme à l’origine grecque de ce nom, est [Édipe]. J entends souvent des français prononcer le mois de mai comme l adverbe mais….étrange..comme si il n y avait plus de différence entre la terminaison d un verbe au futur et l imparfait…. Voici les accès possibles : Je vous trouve bien sûre de vous, Sylrvine! Sauf erreur de ma part, les deux dernières syllabes de ces deux mots se prononcent ou/i et non oui. Une suite est prévue à ce billet dans laquelle nous aborderons la prononciation des mots que vous avez cités. Il y a du bon sens dans ce que vous dites.         - Vous dites que luberon se prononce lubeuron. En ce qui me concerne, je suis originaire de Marseille, et je prononce « lait » [lé] au lieu de [lè]. le concept Que penser des appellations LA ministre ou LA professeur (voire LA professeurE) ? « Ici, il est interdit de parler patois et de cracher par terre » était écrit au fronton de l’école de mon grand père. à Aix par le fisc. J’ai vu cinq moines, sains de corps et d’esprit , ceints d'une ceinture et portant sur leur sein, le seing du Saint-Père . A trop bien faire parfois…. Dans le sud de la France on ne fait pas beaucoup de différence, voire pas du tout, entre le son ê forêt par exemple et le son é (er) des verbes à l’infinitif. Comme quoi les choses ne sont pas si simples. Sous prétexte de bien parler, cela m’embêterait de dire « Madame le ministre » ou « Madame le président ». Les médias font la même erreur… Nous sommes parfois excédés d’entendre ce « parlé » qui à notre avis ce lien. Source de nombreux conflits entre les francophones, cette expression, écrite ainsi, signifie admettre son erreur. Qu’est-ce qui n’est plus Malandain ? Bon après-midi et à bientôt. Il ne faut pas tirer l’oreille aux gens, mais aux académiciens (que je ne prononce pas acadeumicien) (*^_^*); Il y aurait encore des choses à réformer dans l’ortografe, nous en avons un concentré ici. La tentation : faire entendre le « s » final et prononcer [meurss]. Je voulais savoir comment orthographier correctement cette phrase : S’être enlaçés pour la 1ère fois nous a apporté une sensation étrange de douceur Comme il s’agit d’un couple (homme-femme), je ne parviens pas à savoir comment avoir une grammaire correcte sur cette phrase. En anglais, on le dit et on l’écrit toujours d’une facon différente. tas de riz tentant. Bonjour Sergio, pas d’oubli : « de Broglie » est mentionné dans la suite de notre article : http://www.projet-voltaire.fr/culture-generale/20-mots-prononciation-difficile/. Niveau moyen. ! À lire également : 20 mots à prononcer (enfin) correctement : suite, Bonjour, - Avez-vous déjà vu un ver allant vers Pour « oignon », l’erreur consiste surtout à prononcer « oua-nion ». C’est bien Dezai qu’il faut prononcer n’est ce pas ? bonsoir sandra En général j'offre un outil à Par exemple Gabegie est une anomalie sur la généralité qui fait que le E en fin de syllabe (sauf le e final) a toujours un accent. ta toux ? Une habitude dont j’ai du mal à me défaire, car ancrée depuis l’enfance. Merci Bernard, votre message enthousiaste fait plaisir à lire ! (sans accent) Je vous en recommande la lecture, qui éclairera sans doute votre réflexion : http://www.ladocumentationfrancaise.fr/var/storage/rapports-publics/994001174/0000.pdf Bonne journée. – Le « h » aspiré ou muet : j’adore les héros et les héroïnes ! Tout d’abord parce que, à ma connaissance, l’Académie Française n’accepte pas ces tournures féminisées. NB : je n’aime pas la papaye :). La bonne prononciation : même règle que pour « abasourdir » ; placé entre deux voyelles, le « s » se prononce comme un « z », d’où [carouzel]. Bref les e muettes me posent problème, peut-être parc(e) qu’une partie de ma jeunesse était en Midi-Pyrénées, où imparfait et passé simple ne se distinguent plus (je passais et je passai sonnent pareil). Il est indiqué : « En français, la forme [peuzle] étant difficile à prononcer (voilà le « pourquoi »! Nous sommes donc d’accord sur une des prononciations :-). Je pense au contraire que cette méthode permet d’activer la mémorisation de l’erreur et par réciprocité de la bonne orthographe. Trop de gens perderaient ou perdraient leur job !!! Bonjour Christian, il semble que la prononciation [koi-i-nè] soit la plus courante. faon et http://www.projet-voltaire.fr/blog/regle-orthographe/20-mots-prononciation-difficile Je ne suis pas spécialement un prosélyte, mais je tend à penser que c’est vrai, même s’il n’est pas toujours facile de l’éviter. - Les jeux de mots laids sont pour les gens bêtes, - Gal, amant de la reine, alla, tour magnanime, Au dix-septième on ne prononçait pas le r final de « mouchoir », ni, me semble-t-il, le l final de « que fait-il ? N'hésitez pas à venir jouer tout seul ou avec vos amis en ligne. On prononce ognons et non oignons comme dans une oie gnons… Vos conseils sont très utiles et très clairs mais, permettez-moi cette remarque pédagogique : on n’écrit pas la mauvaise orthographe ou la mauvaise prononciation car l’œil les voit et la mémoire a des chances de les retenir, ce qui est contraire à l’objectif fixé. La tentation : dire [abassourdir] en pensant à « assourdir ». Des algorithmes, des mécaniques, des engrenages… Et vous, vous pensiez que cela gagnait des mille et des cents ? Bonsoir à vous, Bonjour, Sinon, je dirais que 90% des gens prononcent le S comme un Z dans beaucoup de mots comme tourisme (ils disent « tourizme ») et bien d’autres mots !! pourquoi le mot corps se prononcer corps avec(ps)? je me demandé pourquoi deux accents aigus a Férié alors que le premier est prononcé comme un accent grave. tentés. Ou bien vous écrivez un bon francais, ou bien vous n’etes pas accepté. Pour les toponymes, il faut être prudent : Un bouquin n’y suffirait pas, surtout dans la région de Montpellier où la normalisation forcée a sévi durement pour franciser l’occitan, rarement avec un sens aiguë/aigüe (?) Mais je crains que l’entreprise soit encore plus utopique que de réinventer une langue comme l’esperanto. Traditionnellement en effet, le tréma se place sur les voyelles « e », « i » et « u » pour indiquer que la voyelle qui précède se prononce séparément. Bonjour bobo, il s’agit d’une prononciation régionale, pas d’une faute. Idem pour « jogging » ´ etc, etc … PS: ce site internet est vraiment super(be) . @Franck Balseiro voulait dire « très ». ai perdu mon dentier. Devant une voyelle ou un h muet, on prononce parfois neuf, parfois neuv. Merci encore pour vos suggestions et à bientôt !        que les Mais le mè est bien prononcé lui ! 1- Concernant « moeurs », la prononciation sans « s » est la prononciation la plus ancienne et aussi la moins courante. Bon après-mid. Ou du moins, relativement difficiles à lire à haute voix sans que votre langue ne vrille… Entraînez votre palais par la même occasion ! Donc chez les Papous il y La prononciation des habitants est-elle alors la bonne? J’aimerais savoir quelle est la prononciation de « téléphone », téléphone comme le mot s’ écrit ou téléphòne comme la prononciation anglaise. Le genre masculin étant attribué à tous ces emplois « prestigieux » demeurent quelques vestiges de l’ancien français. Vous noterez que bien qu’un accent coiffe le « u » de « jeûne », ce n’est pas le pas pour « petit-déjeuner » ! N’exagérons pas ! Suivant cette logique, « ambiguë » devient « ambigüe » et « gageure » devient « gageüre ». C’est un plaisir de vous lire, et vous avez bien raison de saluer notre ami Chambaron. quoiqu’il en soit, j’aimerais beaucoup que l’on m’explique d’où viendrait  » portable » pour désigner un téléphone mobile, quand on sait que les anglophones auraient tendance à dire selon le pays  » mobile phone » ou « cellular phone  » . Conjuguer le verbe orthographier à indicatif, subjonctif, impératif, infinitif, conditionnel, participe, gérondif. RÉBELLION (** notons que le phonème -ph- censé transcrire en français la lettre grecque ? D’accord avec tout sauf magnat, gageure, ça échappe au génie de la langue. Ne devrions-nous pas nous obstiner à dire « téléphone mobile  » ? Pour réussir je crois je dois parler avec un native speaker de français. Bonne journée et bonnes fêtes. étroit, ... Ceci dit, il existe une profusion de « jeux » pédagogiques où on fait deviner aux élèves la bonne version parmi d’autres amusantes, délirantes, improbables ou carrément impossibles (jeu de l’intrus, des contraires… ) Dans ce cas, une orthographe incorrecte peut être décelée si elle est suggérée comme très « bizarre », ridicule, etc IMPOSSIBLE À RÉPÉTER À suivre… Bonne fin de journée . C’est le cas dans les exemples que vous citez. Que pensez-vous du mot « suspens » ? Chat retira patte et quitta rôt. Pourtant ils sont pas bien compliqués ces mots. La seule réponse réellement logique, au sens mathématique du terme, serait d’introduire le genre neutre dans le français. Voici mon point de vue au bout d’une vie bien remplie à voyager en France et dans d’autres pays francophones. Ceci dit j’aime bien votre réponse, Madame Campese. La bonne prononciation : [gajure]. - Si six scies scient six cyprès, six cent Phi dans les mots d’origine grec… a parfois été introduit abusivement dans des mots qui n’était absolument pas d’origine grec (mais plutôt arabe ou persane : nénuphar, camphre, muphti, etc…). En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation de cookies, les CGU ou autres traceurs pour vous proposer du contenu et des publicités ciblées et réaliser des statistiques de visites. Tapez « correcteur » sur Google : les dix premières réponses sont des machines. Merci pour cet article intéressant . Dans la mesure ou le « … eur » est celui qui fait quelque chose (le directeur dirige, le correcteur corrige, la correctrice aussi, la rédactrice rédige, etc), ne doit-on pas considérer qu’un professeur professe, et une professeuse aussi ? Bonjour.       Mais si l'un des cordialement. Cela ne fait que confirmer un usage croissant…. - latoté murgaté troucifi rassimi chalipri Cela étant, difficile dans le cas du Projet Voltaire de faire mieux, puisqu’il est adossé à ce mécanisme. Merci et à très bientôt avec toutes les astuces et les nouveautés du Projet Voltaire. Sinon : il me semble avoir lu que Mme de Warens ( la copine à Rousseau) se prononce « de voiran ». Et pourtant j’ai tendance à dire [peulote] pour « pelotes » (auxquelles on envoie), ce qui me fit fauter chez Pivot il y a longtemps ; et [cheuveu] là où d’autres prononcent [chfeu] ou [chveu]. La bonne prononciation : [onion]. Un petit merci tout de même d’avoir eu une pensée pour les correcteurs, dont je fais partie en indépendant : ce métier est tellement lucratif qu’il perd 10 % de ses effectifs chaque année, que celui qui dépasse le S.M.I.C.       croûtons ronds. Dans le SO on roule les r par exemple. J’imagine que ce traitement est réservé aux cas équivoques. Sans doute que les journalistes s’alignent sur des graphies similaires comme « thaï », qui, en français, se prononce « taille » et non « tha-i ». Mais je ne vois pas trop le rapport avec la « goyave » et autres mots contenant le « oya » comme « voyage ». Comment orthographier cette phrase Savez-vous que votre formation en orthographe peut être financée à 100 % par votre CPF ? » pour terminer…. Je suis plus circonspect quant à « professeure » ou « écrivaine », mais ce sont des néologismes dont on ne s’étonnera plus d’ici quelques années et c’est probablement tant mieux. Il interpelle, nous interpelons. pourquoi le nom « drap  » se prononce « dra » alors qu’on trouve le « p » à la fin du nom? Habiter en Provence ne vous dispense cependant pas d’en respecter la langue.. Bonsoir, je ne vois pas en quoi Marie-France est irrespectueuse de notre langue en indiquant la prononciation de Luberon…. Le nom provenant de Des Aix, la prononciation « dé-zé » est aussi rencontrée mais elle est moins courante. D’où la rectification de la graphie qui, avant 1990, était une exception à la règle (tout comme règlement d’ailleurs). Quant à « Transilien », c’est un mot-valise composé de « transport » et de « francilien ». N’oublions pas également les tournures ridicules : « les Françaises et les Français » ou « les Parisiennes et les Parisiens » ou « celles et ceux » ou « Bonjour à toutes et à tous » !!! Bonjour Doudou, très intéressante, votre remarque ! Ce diable de mot doit-il s’écrire avec deux C, deux S ou en doublant chacune de ces deux consonnes ? Autre tendance, utiliser l’adjectif « juste », censé marquer la suffisance, comme superlatif : « C’est juste magnifique ! Bonjour, je suis d’accord avec vous pour dire que certaines prononciations sont subtiles ; mais la majorité d’entre elles ne font que se conformer à l’orthographe.        Rat mit patte à ras, Bonsoir, voici ce qu’indique Wikipédia sur la page du général Desaix : « L’habitude veut qu’on prononce « de-zè » (en français : [d?z?]) !!! Au cours de son histoire, le mot a certes changé de genre (on le relève au masculin au XVIe siècle) mais pas de nombre. Option de conjugaison : féminin Synonyme du verbe orthographier a  : Les langues c’est, heureusement ou malheureusement, loin d’être du seul ressort de la logique. s’il était vraiment anglais ce serait « icemountain » ou « icerock » et se prononcerait comme donc icecream. D’autres noms comme œnologie, œsophage ou œcuménique suivent cette tendance. Mots à savoir orthographier: Planète - difficile - astronome - invisible- aide - télescope - seulement -sous -disque - verdâtre - mystérieuse Dictée bilan Neptune est une planète bien difficile à étudier pour les astronomes. En Afrique francophone on prononce go iave (je n’ose pas dire comme en métropole) et ce fruit n’est pas importé. mais pourquoi taon ne se prononce t-il pas comme les deux(2)autres? Alors oui, on « perd » beaucoup de temps à apprendre l’orthographe, mais cela nous donne la capacité de lire très vite. ]… ver vert). (en espagnol et en portugais : Comment je mange ? Bravo à Kptz, Gina et Edwige qui ont réussi plusieurs dictées sans faute, ils sont désormais sur notre tableau d'honneur. Les rectifications orthographiques de 1990 qui sont citées n’ont pas été adoptées par le Projet Voltaire et sont donc laissées à l’appréciation du lecteur. Autant que je sache, on ne dit pas « les Américaines et les Américains » ou « les Allemandes et les Allemands ». On prononce aussi [ton] dans le Nord-Limousin. http://www.projet-voltaire.fr/blog/actualite/tics-de-langage-les-identifier-pour-mieux-sen-debarrasser Merci de votre appréciation, mais quel est le site « generation ondes » dont vous parlez ? Bon week-end. Personnellement je continue à dire LE, même quand ces mots désignent des femmes. . œdème       Que le cordier     vaut-il mieux pâtisser chez un tapissier qui vie d'ange. Bonjour Anonyme, Larousse n’indique que la prononciation [mag-nat]. EXSANGUE Quant à notre petit port au si bon vin… Nous apprécions le commentaire de Monsieur CHAMBARON. paon     De m'épier Pépita, pourrais-tu te Bonne journée aussi :-). Or en phonétique la goyave s’écrit : go-ia-v’ et non gwa-ia-v’ ou goi-ia-v’. Bonsoir Rachid, venez nous rejoindre sur notre page Facebook http://www.facebook.com/Projet.Voltaire ! De quoi éviter de passer pour un poulet à l’heure où la ville fait la « une » avec le monastère royal de Brou… MAGNAT C’était bien marrant de voir ça. Bonjour,j’aimerais savoir comment se prononce auxiliaire. ?u] o [ly.be. Si je peux me permettre, je pense qu’il est inutile de céder à la mode qui consiste à dire « Bonjour à toutes et à tous ». Bon après-midi. Pris indépendamment, « suspens » est à l’origine un adjectif signifiant « dont le fonctionnement est interrompu » et s’est employé à l’époque classique pour qualifier une personne indécise, dans l’incertitude. Bravo Sandrine tout d’abord pour cette page très instructive. Merci principalement à Claude Gagnière, dans "AU BONHEUR Merci Sandrine pour votre billet, je tenais à vous signaler que je suis Parisien de naissance donc oÏlon, alors que mes parents étaient auvergnats de Mauriac, donc occitans. Quelle plaie ! – Certains assemblages de lettres formant un seul son : aiguille mais anguille, oisif mais oignon, quatre mais quatuor, nœud (eu fermé), mais sœur (eu ouvert). Toutes nos excuses pour cette réponse tardive, nous sommes quelque peu submergés. - Un chasseur sachant chassez sans son chien est un vrai chasseur. Désolée, venenum, après vérification, les deux prononciations sont possibles :-). Des phrases courtes ou longues, plus ou moins impossibles à prononcer. Les vieux de Lourmarin prononcent en « patois », mot péjoratif de l’abbé Grégoire, lèbéroun et en français imposé luberon, les parisiens disent même Lubron et ils assurent, preuve internet à l’appui que les vieux sont la référence. Bonne soirée et encore merci.     - Douze douches douces, ... J’ai tendance à prononcer le mot Brexit « Breksit »; j’entends des personnes dire « Bregsit ». Citation orthographier Citation sur orthographier Poèmes orthographier Proverbes orthographier Quels sont les synonymes de Orthographier? Je n’ose dire  » génial » car cela est dérivé de « génie » . Mais la règle D2 stipule que : « Une consonne qui suit un «e» instable (dit e muet) est simple.» Bonjour Sandrine , Je trouve aberrant de dire qu’il s’agit d’une prononciation antillaise. Je confirme étant du Québec. Merci Reinat pour cet éclairage intéressant. [neuv]. Bonsoir Jean-Pierre, comme dans « franc » ou « croc », le « c » final de « broc » est muet. Au sujet de « moeurs », je me souviens que dans les années 60-70, les instituteurs nous apprenaient que le « S » se prononçait au singulier mais devenait muet au pluriel. Viens dans mon saindoux pourri, goûter la vidange. (Source : Dictionnaire historique de la langue française). « souitt » ou « souitteur » ; en effet, les étudiants américains dans les années 50 (voire plus tôt) avaient l’habitude       galamment de l'arène à Sa phrase … passer ?     Tu m'épies sans pitié, c'est piteux Avec tous les accords bien entendu. - Seize jacinthes sèchent dans seize - Passe ta pâte à papa, et tape ta pâte À suivre… Bonne fin de journée , Bonjour Maïssa, merci de votre sympathique message. - Gal, amant de la reine, alla, tour magnanime, galamment de l'arène à la tour Magne à Nîmes. Les modules d’apprentissage du Projet Voltaire reposent justement sur l’identification d’erreurs dans des phrases données. - Je troque trente trucs turcs contre treize textes Il a été remplacé par « suspense », qui est issu de l’anglais suspense, lui-même emprunté au français suspens ou suspense.     est ton âme en mon automne, hélas! Lorsque je pensais à Carrousel je me suis souvenu que l’on disait Carouzel .. Pourtant, les dictionnaires apportent les deux prononciations suivantes : [ajsb? Bonne soirée. Bonsoir, la prononciation [Brekssit] est anglaise, tandis que la prononciation [Bregzit] est francisée (sur le modèle de « exagéré » [egzagéré] par exemple). Bonne journée. de tonton. La tentation : ajouter un accent aigu sur le premier « e » pour faire [réhausser]. des Papous pas papas à poux C’est le cas de « événement », que l’on peut écrire « évènement », conformément à la prononciation. La députation, c’est la délégation à un ou une représentante, non ? C’est l’école de la république qui a imposé cette prononciation. Merci beaucoup. de tata. Quand tout le monde dira  »si j’aurais » la regle va changer. Rôt brûla patte à Excellent week-end et à bientôt. Bonsoir Gwendoline, nous ignorions l’existence de cette nuance. Je vous tiens au courant ! REHAUSSER Ou bien est-elle proposée comme variante ? En ce qui concerne l’accent circonflexe, moi, j’irais encore plus loin que la réforme en le supprimant purement et simplement, soyons réalises, cette histoire des homophones ne tient pas une seconde : à l’oral il n’y a pas d’accent circonflexe et cela n’a jamais empêché une parfaite compréhension entre deux locuteurs ! L’usage populaire, sans le savoir, renoue avec l’origine du mot. J’ai toujours eu une petite réticence à ce sujet. C'est très simple : lorsque vous mettez la phrase à l'imparfait, s'il est impossible qu'elle fasse sens avec "avait", alors c'est qu'il s'agit de la préposition "à". En même temps, le propre d’une langue vivante est de bouger tout le temps. Bonjour Michel, merci de nous lire, nous transmettons votre remarque à notre équipe technique. Puzzle (se prononce correctement Peuzele) aussi le mot « un déficit » se prononce correctement  » déficite ». Pourtant cette langue comme le Français descend elle aussi du grec ? Où peut-on trouver une trace de cette « règle » ? - Chat vit rôt. Archi-sèches ? Bien que sans illusions sur l’avenir de la balance homme/machine, quelques-uns résistent encore, tout en étant plongés bien sûr dans le système. Je ne poursuis pas le débat étant donné que ce n’est pas le sujet du billet (qui porte sur la prononciation), mais si vous souhaitez le lancer, je vous renvoie à notre forum http://www.question-orthographe.fr. Expliquez moi la différence entre trois milleS deux centS trente personnes et trois mille deux cent trente personnes ? Petit complément/rappel d’histoire à la Wikipédia car peut-être avez-vous sauté ce passage en faisant votre copié-collé : « Les Arawaks sont des Amérindiens des Antilles «  donc nos ancêtres. - Le plat plein ploie sous le poids ou ne ploie point Oui Véronique, j’ai la « fâcheuse » tendance à m’exprimer seulement quand je suis sûre à 100% de moi (déformation professionnelle oblige!) Découvrez toutes nos astuces en orthographe et nos actualités en vous inscrivant à la. rongent trois gros croûtons ronds. La tentation : dire [ananass] en faisant entendre le « s ». Merci Sylrvine pour cette mise au point ! Le français est en tout cas une langue où les deux font mauvais ménage… événement qu'a des ratés), -  Takati takité (Ta Cathy t'as quitté Ce que l’Île de France (entre autres !) Comment se prononce le mot « Transilien » ? Il se trouve que la prononciation avec le P sonore est la plus fréquente. Bonne soirée et à bientôt. Luberon s écrivait sur les parcellaires du XVIème lèberon qui se prononce lèbéroun et provient de la très ancienne appellation signifiant Lou pais de la lèbre, pays de la lièvre (féminin en provençal). Bonne soirée ! Bonjour Mimi, non, on dit bien « dompteur », conformément à la graphie, mais on prononce « compteur » comme « conteur » car « compte » vient de « conte ». Sur ce, bonne continuation ! s'atteignirent, Avant tout, je voudrais bien confirmer que la ville de Metz se prononce Mess et non pas Mettz, pour ceux qui se tromperaient encore (C’est là que je suis née et que j’ai vécu mes premières 27 années) Bonjour Soumana, le nom corps s’écrit ainsi car il vient du latin corpus. Je vous renvoie à notre billet sur les tics de langage : des Papous papas à poux Je me suis déjà amusé avec mes élèves à leur donner de petits textes courts dans lesquels ils devaient dépister un certain nombre d’erreurs, c’est surprenant et généralement productif (il y a bien sûr l’exception qui peut confirmer la règle). -Et La tendance s’est inversée, et c’est devenu un snobisme de neo luberonais de reprendre les visiteurs en insistant « LubEUron », Une simple note pour nous soulager l’esprit… Il est emprunté au latin suspensus, « qui plane, qui flotte ». Au Moyen-Age, en italien, en français, en occitan, « trop » (« troppo », etc.) Aujourd’hui on écrit plus «montaigne» pour montagne, «besoigne» pour besogne ou «champaigne» pour champagne, etc… alors pourquoi ces exceptions si ce n’est pour rendre nôtre orthographe élitiste et sociale ! Bonne soirée. et tu te tues à tant t'entêter. J’ai suivi le dossier il y a quelques 10-15 ans. Au pied du mur, et en cas de réaction réflexe comme l’écriture, le bon message se trouve brouillé de l’image fausse sur laquelle on a trop insisté. Français puisqu’on ne le traduit pas autrement que par un « chandail en coton molletonné » … avouez que la C’est juste ce que l’on pourrait appeler du langage soutenu. Pour la dictée, c’est un simple exercice de contrôle « a posteriori ». Quant à petit-déj’ner, il s’agit d’un procédé nommé syncope (amuïssement d’un phonème à l’intérieur d’un mot) dont un ancien président de la République française était particulièrement friand. En tout cas le mot legs et la prononciation de l’e dans l’o auraient eu leur place dans votre article, ne pensez-vous pas ? Bonne soirée. doit accorder sa corde, V R. Merci Vincent pour votre analyse. je crois on a besoin d’un autre article pour pouvoir bien prononcer correctement les mots.personnellement,j’ai trompé plusieurs fois en prononçant des mots en français.ça m’arrive parfois où je trouve quelqu’un qui me corrige,parfois non!parfois j’arrive à découvre la bonne prononciation toute seule à force d’écouter le français. A propos, quelle est la prononciation correcte aux Antilles de « papaye »?     - Trois tortues trottaient sur un trottoir très Bonsoir        se seront dé-gros-gras-grand-grain-d'orgerisés. Vous avez donc le choix. Loin de nous l’idée d’induire nos lecteurs en erreur, vous l’avez bien compris ! Bonne journée. * Pour guider la prononciation, un tréma a été introduit en 1990 sur le « u » de gageure, devenu « gageüre ». Ce n’est bien sûr pas le seul son prononcé différemment. Bonne journée. bonjour Sandrine À l’oral, il paraît plus simple de prononcer deux fois le même son (qu’un qu’un) que de faire suivre deux sons relativement proches (quelqu’un). chat Pacha qui s'échappa, ce qui fâcha Sacha. D’ailleurs, nous n’avons pas toujours conscience de ce phénomène. * Pour les réformateurs de 1990, ce « i » est désormais de trop : ils préconisent d’écrire « ognon ». internet via google « generation ondes » Certains le prononce ko-i-nè et d’autres « quoinè » … félicitations pour ce site qui (avec d’autres) s’efforce de maintenir une certaine cohérence et beauté dans le signifant oral et écrit. Donc, je suis bien placé, pour avoir eu dans ma jeunesse, l’emploi des deux langues celle d’Oc et celle d’OÏl. Bonne soirée ! c’est l’évolution logique de toutes les langues vivantes écrites ! Comment m en sortie alors? La tentation : ajouter un accent aigu sur le premier « e » pour faire [génèse]. Bonjour Patounette, le participe présent « mettant » se prononce [métan]. GABEGIE DES MOTS" ! ), - Di-moi gros gras grand grain d'orge, Rectification: Les autres personnes ne disent pas « Bregsit » mais « Bregzit ». Moralité : Maure Ali, t'es mort La deuxième syllabe « su » se prononce, sauf erreur de ma part, SU, comme dans sur. Merci pour Bourg-en-Bresse, où je réside depuis peu. - Si six scies scient Merci Sandrine de cette sélection ! Le vieux guide Michelin se moquait d’ailleurs des parisiens qui prononçaient Lubeuron… Vous êtes désormais inscrit(e) à notre lettre d'information. Il est donc normal que les gens prononcent « mal » tous les mots cités ici. Bonjour, on prononce [oksilj?? six cyprès, - C'est pas la colle qui chie qui colle c'est la Kenobi. Nous entendons à tort et à travers l’expression « je suis trop ceci » ou « j’ai trop confiance » à la place du mot très. cordant avait mal accordée. Bonjour, 100% en 19s. Hihi… Très bon article, j’ai tout noté pour corriger insolemment mon entourage Les textes du site sont en gris clair et rendent la lecture très pénible. Un mot très employé que j’ai du mal à bien prononcer en tant qu’ètranger. Très sympa cet article : ) Et perso je m’en vais déguster justement une « goua iaba » que ma mère m’a envoyé par colis des Antilles! Doudou, papaye, zombie… 10 mots venus des Antilles ! Bonne soirée. Plus étrange est le cas de Ghislain(e) : l’H impose la dureté du G qui pourtant est souvent ramolli (auquel cas il vaudrait mieux écrire Gislain(e), ce que l’on trouve d’ailleurs), et quant à l’S, elle est tantôt sifflante, tantôt absente. – «Avez-vous déjà eu la tentation d’écrire dans une autre langue que la votre ? Mais vous le savez, en français, toute règle qui se respecte a ses exceptions ! - Que lit Lili sous ces lilas là? ! Consciente que son prénom est difficile à orthographier correctement, Chhuy-Ing se crée sur internet l'alias Ciia (initiales de son prénom associées à son nom Ia) pour faciliter la communication écrite. Bonne journée. Je ne sais que penser de la féminisation systématique des activités professionnelles. Pouvez-vous nous éclairer sur l’anomalie que semble constituer phonétiquement le mot « interpeller » ? [è] quand dans « ils mettent », mais [é] dans « mettant », « nous mettons » (question de position de l’accent tonique). Bonjour, On peut donc dire [domPteur] ou [domteur].       ville de Foix. saucissons ci sont sans souci. Le monde virtuel éloigne progressivement les êtres les uns de autres.       Foix. C’est vrai, merci de l’avoir fait remarquer. La bonne prononciation : conforme à l’orthographe du mot, soit [reuhausser].