C’est d’ailleurs la raison pour laquelle après le mot 哪 t’es obligé d’utiliser un mot de mesure qu’on appelle aussi parfois un spécificateur en chinois, puisqu’ici on parle pas de n’importe quel type de parfums, on parle de ceux proposé par ce marchand de glace en particulier. Dans cette leçon, je vais t’expliquer la différence entre toutes les paires de synonymes qui peuvent prêter à confusion de la liste de vocabulaire HSK 1 à savoir : Donc le premier couple de synonyme un peu chiant de la liste de vocabulaire HSK 1, c’est probablement les 2 particules de négations 不 et 没 qui veulent toutes les 2 dire « ne pas » en chinois mais qui ne s’utilisent pas du tout de la même manière ni dans les mêmes situations. Au contraire du pinyin, ce système n’utilise pas l’alphabet latin, mais des symboles qui représentent les sons. En réalité, vous ne pourrez même pas vous en servir pour écrire votre prénom, car un prénom chinois se compose de seulement 2 ou 3 caractères. »). Ensuite, le pinyin vous aidera à taper des caractères chinois sur des claviers d’ordinateur ou sur votre téléphone. 上班 c’est la même logique que 上学 pour dire « aller à l’école », tu rajoutes ce cadre professionnel en plus. Cette phrase veut dire « je connais brad pitt » mais c’est entre guillemet, « ouais j’ai vite fait entendu parler de lui, c’est un acteur non ? Des recherches ont indiqué qu’il est plus efficace d'apprendre le chinois en petites séances de 10 minutes. Donc en fait, 时间 tu l’utiliseras pour parler d’une durée qui s’étale dans le temps, comme par exemple une heure, un mois, une année, Littéralement je te demande « est-ce que tu as temps » entre guillemet est-ce que tu as 5 minutes pour m’aider sur un truc ? Nous espérons que cette liste des meilleures ressources pour apprendre le chinois vous a plu. Lorsque vous aurez terminé ce module, vous serez capable de passer votre examen HSK1. Par exemple tu peux dire : Tu vois cette phrase elle veut dire « Quand j’avais 18 ans », là on parle plus d’une durée mais d’un moment particulier, comme si tu mettais pause dans le temps. On continue avec un autre couple la liste de vocabulaire HSK 1 qui pose souvent problème c’est : 2 verbes de la liste HSK 1 qui veulent tous les dire pouvoir en chinois, d’ailleurs en réalité, tu peux même rajouter le verbe 可以 qui est pas dans la liste mais qui est également important à connaître à ton niveau et qui pareil se traduit aussi par « pouvoir » en français. ), d’un son voyelle (a, i, o, u, etc.) Il suffira de combiner les sons entre eux. Mais au fur et à mesure de votre apprentissage, vous apprendrez ces combinaisons naturellement. Si vous êtes débutant en mandarin, pensez aussi à vous inscrire à notre lettre quotidienne. Autre différence, 读 à la base en chinois ça veut dire lire à voix haute avec ta bouche, tu voix si on regarde la composition du caractère 读 on peut voir la clé de la parole. Même s’il n’y a pas d’alphabet chinois, il existe une logique derrière les caractères chinois qui facilitera grandement votre apprentissage de l’écriture. Apprendre le mandarin, c’est un peu comme imbriquer des LEGOS. Si vous les prononcez mal, les locaux ne vous comprendront pas. Les champs obligatoires sont indiqués avec *. Donc, je t’invite à aller voir la vidéo complète que j’vais faite au sujet de la négation en chinois si tu veux maîtriser plus finement l’utilisation de ces 2 particules car tu vas tout le temps en avoir besoin. Mais pour prononcer le chinois, vous n’avez pas besoin d’apprendre les deux alphabets phonétiques. Selon elle, c’est en découvrant d’autres cultures qu’on forge sa personnalité. Et là il peut te répondre par exemple : Qu’en français on traduira par “je n’ai pas vu” mais en fait si tu veux mieux comprendre l’idée, c’est mieux de traduire par “je n’ai pas vu ce que je voulais voir » entre guillemet le résultat n’a pas été atteint. Pour demander « Tu veux lequel » entre guillemet de type de glace. Par contre, toutes les initiales et les finales ne peuvent pas se combiner pour former des syllabes. Par contre les natifs eux ils diront jamais 我会说汉语 pour dire “je sais parler chinois” puisque 汉语 c’est pour parler du chinois en tant que langue étrangère. Bon alors celle-là est plutôt simple à traiter car les 2 mots veulent dire exactement la même chose, ils s’utilisent dans exactement les mêmes situations, mais il y a juste quelques différences au niveau grammaticale, Déjà pour dire dimanche tu peux dire 星期日 ou 星期天 mais tu peux pas dire 周天 c’est pas correct. 3 000 sinogrammes suffisent largement pour lire le journal. Le Zhuyin fuhao, aussi appelé le bopomofo, est un autre alphabet utilisé pour transcrire le mandarin à des fins pédagogiques. Vous pourrez également trouver plein de moyens mnémotechniques pour enrichir votre vocabulaire. Comme il n’existe pas d’alphabet en chinois, le système d’écriture est très différent de celui que nous connaissons. Il en existe plus de 200 en tout, mais si vous en apprenez 100, vous pourrez déjà composer 90 % des mots chinois que vous rencontrerez. Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. En l’occurrence ici oui c’est possible, puisqu’en général ya pas 36 000 parfums de glace, si t’es devant le marchant en général t’as le choix entre une dizaine de parfum grand max. Ensuite le verbe 能 lui s’utilise plutôt pour traduire les phrases françaises qui commencent par « pourrais-tu, pourriez-vous, etc… au conditionnel » ou pour parler d’une habilité qu’on possède mais qu’on a pas forcement acquis via un apprentissage. Vous voulez vous lancer dans la grande aventure de l’apprentissage du mandarin en commençant par l’abc ? Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Donc c’est ça le point clé à bien saisir pour comprendre la différence, c’est qu’avec 见 tu rajoutes en plus l’idée que tu as atteint ton objectif, donc quand tu dis 我没看见 en fait ce que tu veux dire c’est « j’ai regardé mais je n’ai pas atteint mon objectif, c’est-à-dire que je n’ai pas vu ce que je voulais voir ». #chinois à l'oral # parler chinois # base chinois # dire merci chinois #apprendre chinois #apprendre mandarin #apprendre chinois facilement # apprendre chinois rapidement #chinois débutant # cours chinois # Apprendrelechinois # chinois pour débutant See More Chaque pays a un caractère qui lui est associé. Textes chinois annotés avec traduction et prononciation des mots principaux. (Manuel Pour Débutant) 1 - Pack 2 Volumes : Comprendre Et Parler - Lire Et Écrire - Hoa Monique / Livres Autres langues Auto-apprentissage. Un seul système de prononciation est suffisant ! On continue avec une autre paire de la liste de vocabulaire HSK 1 qui pose pas mal de soucis c’est : Donc 2 verbes qui veulent tous les 2 dire « connaître » en français mais qui ne s’utilisent pas du tout dans les mêmes situations en chinois. En les apprenant, vous saurez prononcer à peu près tous les sons de la langue. Voilà bon après faut savoir qu’en réalité, il y a certains cas où tu peux inter changer 喜欢 et 爱 sans changer le sens de ta phrase mais si tu débutes, moi je te conseille de tenir à règle que je viens de te donner pour pas faire d’erreur. Il existe 4 tons + 1 ton neutre. Par exemple : Qui veut dire “je peux parler chinois” mais en fait si tu veux mieux comprendre l’idée, c’est mieux de traduire par « Je sais parler chinois » entre guillemet j’ai appris à le faire. Du coup historiquement, le mot 汉语 c’était le mot qu’on utilisait pour faire référence la langue parlée par les chinois entre guillemet d’un point de vue extérieur, du point de vue de quelqu’un qui n’est pas un 汉. C’est la raison pour laquelle si toi tu apprends le mandarin, en fait c’est mieux de dire : Plutôt que d’utiliser le terme 中文, parce que le mandarin c’est pas ta langue maternelle. Les textes audio peuvent en outre être écoutés à plusieurs vitesses et téléchargés. N’hésitez pas à nous contacter au 01 44 63 54 04 pour connaître les autres cours disponibles Cours chinois, Cours en chinois. Si on prend ce caractère et qu’on ajoute le 国 de pays derrière, on peut créer la plupart des noms de pays. Et au contraire le mot 时候 c’est pour parler d’un moment précis un peu comme si tu figeais le temps. En chinois, ce n’est pas pareil. Xingqi c’est ce que moi j’appelle un mot exercice, ,si t’es inscrit à mon programme débutant, tu sais déjà de quoi je parles puisque je t’en donne pleins dans le module 3 sur la pratique de l’oral en autodidacte. Les Chinois n’utilisent pas du tout ce système d’écriture ! Un guide pour débutant de l’alphabet Chinois . Prenons l’exemple des noms de pays, des nationalités et des langues : Le mot pays s’écrit 国家. Français - chinois pour débutants | français - chinois Cours de langue avec supports audio Apprenez le chinois rapidement et en toute simplicité grâce aux cours de langues MP3 de book 2!Ici, vous disposez de 100 leçons simples (dont 100 gratuites) pour apprendre le chinois comme langue étrangère. Donc le mot 东西 tu l’utiliseras plutôt pour parler de choses matérielles, c’est-à-dire des choses que tu peux voir et toucher,. Votre email est en sécurité. Cet alphabet ne vous permettra en aucun cas d’apprendre plus vite le mandarin. . Passionnée par la Chine, Océane est déjà partie étudier à Dalian et a voyagé à Pékin, Nankin, Harbin et Taïwan. Qui veut dire “pourrais-tu m’aider un instant ?”, Tu vois ici on questionne pas l’habilité de quelqu’un à aider parce que « aider » ce n’est pas une compétence qui s’acquiert par la pratique donc on n’aurait pas pu utiliser 会 dans cette situation. Mais avant ça, vous aurez besoin de la liste des 100 radicaux les plus communs en chinois. Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Inclus exemples en français + astuces de prononciation, Tout comme vous je hais le SPAM. De nombreux débutants négligent les tons, car ils n’en voient pas l’intérêt. Et voilà, vous comprenez désormais comment fonctionne le chinois sans alphabet ! Si vous êtes débutant en mandarin, pensez aussi à vous inscrire à notre lettre quotidienne. Au programme, oral, étude des caractères chinois, lecture, écriture, vocabulaire, grammaire, exemples et exercices. Rejoins mes contacts privés et reçois chaque matin des conseils pour améliorer ton chinois, La différence entre那儿(nà er) vs 那里(nà lǐ), La différence entre 看(kàn) vs 看见(kàn jiàn), La différence entre 星期(xīng qī) vs 周(zhōu), La différence entre 工作 (gōng zùo) vs 上班 (shàng bān), La différence entre 知道(zhī dào) vs 认识(rèn shi), La différence entre 时间(shí jiān) vs 时候(shí hòu), La différence entre 汉语 (hàn yǔ) vs 中文(zhōng wén), La différence entre 东西(dōng xī) vs 事情(shì qíng). notre guide pour apprendre à prononcer correctement les tons chinois. Il existe plus de 47 000 caractères chinois, mais je vous rassure : vous n’aurez pas à en apprendre autant. C’est la raison pour laquelle 上班 tu l’utiliseras 90% du temps pour dire « je vais bosser » entre guillemet « pour un patron ». Ensuite on enchaine avec un autre couple qui perturbe beaucoup d’étudiants débutants la liste de vocabulaire HSK 1 c’est. Pour résumer : Si vous savez que le Chinois est fait pour vous, que vous êtes prêt à vous investir, vous découvrirez que l’investissement pour apprendre cette langue n’est pas si démesuré par rapport à ce que cela vous apportera. En fait 见en chinois, il ne sert pas seulement à traduire le verbe « voir », quand tu le mets après un verbe d’action comme par exemple ici 看 , il jouera le rôle de complément de résultat, c’est-à-dire pour exprimer si le résultat recherché a été atteint ou pas. Autre cas où tu auras besoin du verbe 要 en chinois c’est pour t’exprimer dans un futur proche. Pas de SPAM - Tu peux te désinscrire à tout moment en un clic. Ce site propose quelques cours interactifs de chinois par thème (nombre, heure,...), il y aussi des petits tests pour le HSK. Quels sont les meilleurs sites Internet pour progresser rapidement ? De toujours confondre les tons ensemble ? Si vous savez tracer les deux clés « femme » et « enfant », vous pourrez facilement écrire le mot « bien ». Il rigolerait bien ! On continue avec une question qui revient très souvent dans la liste de vocabulaire HSK 1 c’est quelle est la différence entre : Donc 2 mots qui veulent tous les 2 dire « travailler » en chinois mais qui ne s’utilisent pas exactement dans les mêmes contextes en chinois. Donc pour bien comprendre la différence, il faut regarder de plus près le rôle que joue 见 dans le mot 看见. En outre, la première étape d’apprentissage est donc la langue parlée, car elle … Bienvenu sur notre test en ligne de chinois Niveau Débutant. Donc tu l’utiliseras dans le cadre de ta profession » alors que 工作 pas forcément. Le pinyin est un système phonétique chinois qui sert à épeler et transcrire les sons chinois avec des lettres de l’alphabet latin. Méthode progressive pour les vrais et faux débutants; Vocabulaire, textes et dialogues disponibles en audio. Et lui tu vois il se retourne pour voir ce qu’il se passe, et toi tu lui dis : alors t’a vu ou pas, t’as vu ou pas ». Qui veulent tous les 2 dire « une chose ou un truc » en français mais qui ne s’utilisent pas du tout de la même manière en chinois. 6 Profs dès 9€/h Réservez un cours de vocabulaire - chinois Débutant en 3 clics 97% des clients satisfaits. Les Meilleurs Dramas Chinois pour Apprendre le Mandarin (2021) 24 des Meilleurs Dramas Chinois (en 2021) Trouver des bons dramas chinois pour améliorer son chinois n’est pas une mince affaire, il y en a tellement ! Et bien parce que xingqi ca te permettra de t’entrainer a bien prononcer la paire de pinyin X vs Q , 2 pinyins qui sont pas faciles du tout a prononcer pour nous francophones. Par exemple si tu veux la traduire la phrase « je ne suis jamais allé en Chine » donc une phrase au passé composé en français, et bien en chinois tu diras : Avec ces 2 questions normalement tu seras 80% du temps correct en chinois. Le premier, GBF en Chine, est un blog photographique qui retrace mon année en Chine en 2009-2010. Vous y découvrirez tous nos conseils (ainsi que les erreurs à éviter) pour choisir un prénom qui vous correspond. En fonction du ton, une même syllabe peut avoir des significations totalement différentes. Pensez à la récupérer ci-dessous : Cette liste permet de comprendre et de mémoriser 90% des caractères que vous rencontrerez, Tout comme vous, je HAIS le spam. Liste d'outils complets pour apprendre les nouveaux mots caractères chinois : … Alors que 汉语 au contraire, c’est plutôt pour faire référence à la langue chinoise orale littéralement « la langue des 汉 » avec 汉 qui fait référence à l’ethnie majoritaire. Malheureusement, il n’existe pas d’alphabet en mandarin. Si vous avez appris la prononciation des « consonnes », des « voyelles » et des tons chinois, vous pouvez prononcer correctement ce mot sans aucun problème ! C’est pour parler en fait de toutes les compétences qui s’acquiert via un apprentissage.