combien ta bonté est grande! 3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas. 4 Non, il ne somnole pas, il ne dort pas, celui qui garde Israël. Les deux mots sont synonymes, à tel point que, dans le passage Nombres 14.9, les traductions ont remplacé le mot d'ombre par celui de protection. 4 Non, il ne sommeillera pas et ne dormira pas, Celui qui garde Israël. Celui qui veille sur toi ne somnolera jamais. Faites le psaume 121 pour manifester la confiance en Dieu qui nous apportera la paix, la justice et la prospérité. Jérusalem, te voici dans tes murs : ville où tout ensemble ne fait qu’un! 121 Je lève les yeux vers les montagnes +. Psaume 121:2 NEG79. 124.8. 1 à 4 Les dangers du voyage. Psaume 113:2 Que le nom de l'Eternel soit béni, Dès maintenant et à jamais! Psaume de joie chant é par le pèlerin arrivé à Jérusalem : “Quelle joie quand on m’a dit…” Quelle joie quand on m’a dit : « Nous irons à la maison du Seigneur ! 2 # 121.2 Cf. – qui fait... 115.15+ ; cf. Entrez le même mot de passe pour confirmation. 01 Pourquoi ce tumulte des nations, ce vain murmure des peuples ?. 03 Jérusalem, te voici dans tes murs : ville où tout ensemble ne fait qu'un!. Les connexions par Facebook et Google sont momentanément indisponibles sur iOS. Le soleil ne te frappera point : même image que celle que nous employons, quand nous parlons d'un coup de soleil. The Louis Segond 1910 is in the public domain. Read Psaumes 121 in the 'Bible Louis Segond (1910)' translation 中文 čeština Nederlands français ქართული ენა Deutsch italiano 日本語 한국어 português Pyccĸий … Index. 3 Qu'il ne permette pas à ton pied de trébucher, qu'il ne somnole pas, celui qui te garde! Si vous souhaitez retrouver votre compte. Cette même désignation est donnée à l'Eternel dans le Psaume 134, qui est aussi un psaume d'adieux, mais adressé aux pèlerins quittant Jérusalem pour regagner leurs demeures. 1 J’élève mes yeux vers les montagnes d’où me vient mon secours; 2 Mon secours vient d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. Psaume 115:18 Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. 01 Sans le Seigneur qui était pour nous, - qu'Israël le redise - +. Psaume 121. 121 Cantique des degrés. Aimeriez-vous découvrir le plan de Dieu pour votre vie ? Read verse in Louis Segond 1910 (French) En savoir plus. Lire Psaume 121 en ligne (SG21) Thèmes associés. Guide de recherche. D’où viendra mon secours ? Psaume 121. Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. Lire Psaume 121 en ligne (SG21) Thèmes associés. Je m'abonne à la newsletter. Références de la partition: T: AELF M: M. Wackenheim. Psaumes 121:2 Le secours me vient de l`Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Psaume 121. Psaume 31:20 … Je souhaite recevoir la newsletter quotidienne. Proud member Mon secours vient de l’Eternel qui a fait le ciel et la terre. Confirmation du mot de passe : Entrez le même mot de passe pour confirmation. Foi. La sortie désigne naturellement ici le départ pour Jérusalem, et l'entrée l'arrivée au but du voyage ; mais ce vœu, pris tout d'abord dans son sens spécial et littéral, s'élargit ensuite pour s'étendre à l'existence entière, par les derniers mots : dès maintenant et à jamais. Ce titre, légèrement différent de celui des autres cantiques des pèlerinages, semble désigner ce psaume-ci comme le psaume spécial du départ ; on le chantait en vue du voyage. Psaume 121.1-2 . Encouragement. Psaume 121 (2) 121 christ roi c (24.61 Ko). 124.8. 121 Je lève les yeux vers les montagnes +. Ton ombre : ta protection. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis. Psaume 121:2 Interlinéaire • Psaume 121:2 Multilingue • Salmos 121:2 Espagnol • Psaume 121:2 Français • Psalm 121:2 Allemand • Psaume 121:2 Chinois • Psalm 121:2 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Je souhaite recevoir la newsletter quotidienne. 2 Mon secours vient de Jéhovah +, Celui qui a fait le ciel et la terre *. paroisses saint Julien de la Mosson, saint Luc en Garrigues et Bienheureux Marcel Callo diocèse de Montpellier Faites le psaume 121 pour manifester la confiance en Dieu qui nous apportera la paix, la justice et la prospérité. Je lève mes yeux vers les montagnes… D’où me viendra le secours? 03 « Faisons sauter nos chaînes, rejetons ces entraves !. Comparez Psaumes 16.8 ; 105.5. Psaumes 121. Annuler. combien ta bonté est grande! Psaume 121. Pour lui, disent-ils, il ne peut être question de sommeil ! Lire Psaumes 121.2 (version Bible annotée) sur TopBible — TopChrétien Psaumes 121.2 Le croyant répond lui-même à sa question. Psaume 125:2 Des montagnes entourent Jérusalem; Ainsi l'Eternel entoure son peuple, Dès maintenant et à jamais. Psaume 121:2 Le secours me vient de l'Éternel. Psaume 121:2 Only my translations. « quand tu sors et quand tu rentres ». Paroles : Ton règne, Seigneur, est un règne de paix. qui a fait le ciel et la terre. Mon secours vient de l’Eternel qui a fait le ciel et la terre. 91.1ss. Psaume 121. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter. Partager sur Twitter Partager sur Facebook Partager sur Pinterest. Cantique pour les montées. 3 Il ne permettra jamais que ton pied glisse * +. Je lève les yeux vers les montagnes. On ne comprendrait guère en effet la parole : Qu'il ne sommeille pas, si elle devait d'emblée s'appliquer à l'Eternel. Psaume 115:18 Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Psaume 121. Psaumes 121 Louis Segond (LSG). 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. of RJérusalem, te voici dans tes murs:ville où tout ensemble ne fait qu’un! Philémon Hébreux Jacques 1 Pierre 2 Pierre. Le créateur du ciel et de la terre. D’où me viendra le secours ? Poster un Commentaire Annuler la réponse. D’où viendra mon secours ? 3 Qu’il ne laisse pas broncher ton pied, Qu’il ne sommeille pas, celui qui te garde ! Psaumes 121.1. Il te gardera des faux pas, celui qui te protège |ne sommeillera pas. Il est appelé en latin Levavi oculos. Les pèlerins se sont arrêtés à la porte de la ville, tout transportés de joie au moment de la franchir. Mais la vague inquiétude qui se fait ainsi jour donne, occasion à ceux qui vont partir d'exprimer au verset suivant leur entière confiance en Celui qui est leur vrai gardien. Le secours me vient de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. Commentaire. Télécharger le pdf. Qu'il ne laisse pas. Tu la tiens en réserve pour ceux qui te craignent, ME 2000 p.65. Mon aide vient du Seigneur. Version. Autres Thèmes... Verset Biblique du Jour Oh! 3 - 121:3b-4 — Le Seigneur garde individuellement et collectivement. Article plus récent Article plus ancien Accueil. Le psaume 121 chante donc que contre le mal extérieur comme à l’intérieur, dans l’espace et dans le temps, le Seigneur veille, protège et garde la créature qui met en Lui sa confiance. 2: Mon secours viendra de Yahweh, qui a fait le ciel et la terre. Psaume de confiance, bien sûr ! Le croyant répond lui-même à sa question. (, California - Do Not Sell My Personal Information. L'expression parallèle : il est à ta main droite, éveille aussi l'idée de protection, quoique avec la nuance d'une intervention plus active, la droite étant la main de l'action. Il te gardera des faux pas, celui qui te protège |ne sommeillera pas. Le Psaume 121 est le deuxième cantique des degrés. 2 Le secours me vient de l'Eternel,Qui a fait les cieux et la terre. 2 Le secours me vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 3 Il te gardera des faux pas, Création. 02 Maintenant notre marche prend fin devant tes portes, Jérusalem !. Non, jamais il ne dort, |jamais il ne sommeille, celui qui protège Israël. Et quel contraste avec l’entourage où se trouvait l’Israël de Dieu dans sa misère! Suivant. Dépendance. Dès ce moment, le pèlerin regarde vers Sion, et il ne cessera pas de le faire ; il cherche dans le lointain les montagnes sur lesquelles s'élève la ville sainte (Psaumes 87.1). Mon secours vient de l’Eternel - Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel.Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? 1 er dimanche de l’Avent – Année A. Psaume 121 04 Celui qui règne dans les cieux s'en amuse, le Seigneur les tourne en dérision ; . Chanter la confiance en Dieu alors qu'on vit dans un monde incertain, alors que la paix s'y laisse si facilement étouffer par la guerre. 7 L'Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme; 8 L'Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais. Précédent. 01 Quelle joie quand on m'a dit : « Nous irons à la maison du Seigneur !. 2 Mon secours vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Libellés : Psaumes. Ce verset nous rappelle que notre aide vient du Seigneur. contre les dangers de toute espèce d'un voyage à travers des contrées arides ou infestées de pillards. Le secours me vient de l'Eternel,Qui a fait les cieux et la terre. Psaume 121. 2 Mon secours vient de l’Eternel. Dans tes portes . 121 Je lève les yeux vers les montagnes +. Le psaume 122 (121 selon la numérotation grecque) est attribué à David. 1 Cantique des degrés.Je lève mes yeux vers les montagnes…D'où me viendra le secours? 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Psaume 121:1-2 création encouragement dépendance. 3 Qu'il ne permette pas à ton pied de trébucher, qu'il ne somnole pas, celui qui te garde! La prière passe de la première personne à la deuxiè… D’où viendra mon secours ? Qui a fait les cieux et la terre. Salem Media Group. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours? 2 à 5 Jérusalem, la ville de justice. 3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas. 2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Je lève les yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours? C'est ici, d'après l'hébreu, un vœu et non une promesse. Mon secours vient de l’Eternel. Je lève mes yeux vers les montagnes… D’où me viendra le secours? Psaume 41:2 L'Eternel le garde et lui conserve la vie. Copyright © 2021, Bible Study Tools. Psaume 121: 2 Maintenant plus d'inquiétude, puisque l'Eternel est celui qui te garde ! 01 Quelle joie quand on m'a dit : « Nous irons à la maison du Seigneur !. 4 Non, il ne sommeillera pas et ne dormira pas, Celui qui garde Israël. 1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel # 121.1 Voir note 120.1.. Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? 2 Partages Partager par email Ce texte est la propriété du TopChrétien. Le secours me vient de l'Eternel,Qui a fait les cieux et la terre. Il est précédé par le Psaume 120 qui fait état de la tourmente du psalmiste qui a habité trop longtemps parmi ceux qui prenaient plaisir au mal, aux mensonges et qui détestaient la paix (Psaume 120.6). Différentes versions . 4: 1 J’élève mes yeux vers les montagnes d’où me vient mon secours; 2 Mon secours vient d’auprès de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre. Psaume 121:2. Amour. Psaume de confiance, bien sûr ! La lune. Il est admis que ce psaume était chanté par les pèlerins en chemin vers Jérusalem. Le secours me vient du S eigneur, Psaumes Psaume 121. 3 Qu’il ne laisse pas broncher ton pied, Qu’il ne sommeille pas, celui qui te garde ! Pour les pèlerinages. Il fait partie des cantiques des degrés. 2 Le secours me vient de l'Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Espérance. 03 alors ils nous avalaient tout vivants, dans le feu de leur colère.. 04 Alors le flot passait sur nous, le torrent nous submergeait ; *. L'Eternel, qui a fait les cieux et la terre. 4 juin 2017 - Cantique des degrés.Je lève mes yeux vers les montagnes D'où me viendra le secours? Table des matières : 1 - 121:1-2 — La foi qui regarde au-dessus et au-delà des montagnes. All rights reserved. Autres Thèmes... Verset Biblique du Jour Oh! Psaume 121. Il est précédé par le Psaume 120 qui fait état de la tourmente du psalmiste qui a habité trop longtemps parmi ceux qui prenaient plaisir au mal, aux mensonges et qui détestaient la paix (Psaume 120.6). 2 - 121:3a — Comment le Seigneur nous accorde son secours. Changer la langue {{#items}} {{local_title}} Recevez chaque jour la Pensée du Jour accompagnée des contenus phares et des nouveautés. On a cru longtemps que la lune n'était mentionnée ici que par besoin de parallélisme ; mais on sait maintenant par des témoignages dignes de foi que, dans les pays du midi, le clair de lune peut produire des maladies analogues à celles qui résultent des coups de soleil. Secours et protection de Dieu. 03 Jérusalem, te voici dans tes murs : ville où tout ensemble ne fait qu'un!. Louez l'Eternel! 03 « Faisons sauter nos chaînes, rejetons ces entraves !. Il est possible que ceux qui parlent ainsi désignent par celui qui te garde l'escorte qui doit accompagner les pèlerins. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. Psaume 121:8. 2 # 121.2 Cf. 2 Mon secours vient de Jéhovah +, Celui qui a fait le ciel et la terre *. Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la … Psaume 121:1-2 FRDBY J'élève mes yeux vers les montagnes d'où me vient mon secours; Mon secours vient d'auprès de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre. 05 puis il leur parle avec fureur , et sa colère les épouvante : 3 Il te gardera des faux pas, celui qui te protège | ne sommeillera pas. Psaume 121. Je lève mes yeux vers les montagnes: d'où me viendra le secours? En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. 02 Les rois de la terre se dressent, les grands se liguent entre eux contre le Seigneur et son messie :. Il se place tout naturellement dans la bouche des parents et amis obligés de rester au logis. Espérance. Un tel Dieu saura protéger les siens contre tous les dangers provenant soit du ciel (versets 5 et 6), soit de la terre (versets 3 et 4). Langue pour la Bible Français. On peut regarder vers les collines et être rappelés de sa puissance créatrice et gracieuse et la mise à disposition. Psaumes 121 Louis Segond (LSG). qui a fait le ciel et la terre. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Psaume 121:4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Psaumes 34:1 31.3.19. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle;Celui qui te garde ne sommeillera point. Psaume 121 Cantique des degrés. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. w04 15/12 13. w80 1/9 27. Cette même désignation est donnée à l’Éternel dans le Psaume 134, qui est aussi un psaume d’adieux, mais adressé aux pèlerins quittant Jérusalem pour regagner leurs demeures. Amour. Le croyant répond lui-même à sa question. 1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel # 121.1 Voir note 120.1.. Je lève les yeux vers les monts : d’où le secours me viendra-t-il ? Le TopChrétien a pour vocation de partager la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ et d'encourager les chrétiens à grandir dans leur foi par le biais d'Internet et des nouvelles technologies. 4 Vois ! Soyez le premier à commenter . 04 Celui qui règne dans les cieux s'en amuse, le Seigneur les tourne en dérision ; . Dépendance. C’est en même temps un appel à Dieu pour qu’Il protège les siens contre tout danger sur les chemins de pèlerinage. Ta sortie et ton entrée : tes allées et venues, tout ce que tu fais (Deutéronome 28.6 ; 1Samuel 29.6). Nom * Adresse de contact * Site web. Bible du Semeur 2 Mon secours vient de l'Eternel qui a fait le ciel et la terre. 121 Chant des montées. Links. Je lève mes veux vers les montagnes… D’où me viendra le secours ? Cette page a été partagée par email avec succès ! 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Création. Bruno Picard est le nouvel auteur d'Un Miracle Chaque Jour. 3 Qu’il ne laisse pas broncher ton pied, Qu’il ne sommeille pas, celui qui te garde ! texte : Psaume 121. premières lectures : Psaume 134 ; Genèse, 32 / 23-33. chants : 134 et 47-04 (Alléluia) version PDF : cliquez ici . Le psaume 121 (120 dans la numérotation grecque) est l'un des quinze cantiques des degrés, appelés aussi chants des montées. Par Messidas janvier 30, 2020 Adoration, Louange, Paix, Richesse 0 Comments. Les promesses du Seigneur à celui qui tourne le dos au monde : Psaumes 121 Regarder au Seigneur : versets 1, 2 Ayant enfin réalisé qu’il retrouvera une relation avec Dieu en quittant un mauvais lieu et en abandonnant des associations coupables, ce croyant opère une volte-face décisive. 121. 02 Maintenant notre marche prend fin devant tes portes, Jérusalem !. Il est aussi connu sous son nom latin Laetatus sum Texte. 121 Chant des montées. Je lève les yeux, proprement : Je lèverai. Pour les pèlerinages. 4 Non, il ne sommeillera pas et ne dormira pas, Celui qui garde Israël. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours? Ce titre, légèrement différent de celui des autres cantiques des pèlerinages, semble désigner ce psaume-ci comme le psaume spécial du départ ; on le chantait en vue du voyage. » Maintenant notre marche prend fin devant tes portes, Jérusalem ! Il est appelé en latin Levavi oculos Texte. Le secours me vient du S eigneur, 02 sans le Seigneur qui était pour nous quand des hommes nous assaillirent, *. Psaume 2. 121 versets (22.87 Ko) (22.87 Ko) L'Eternel, qui a fait les cieux et la terre. 2 Mon secours vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. Précédent. Index des publications. Dimanches et fêtes proposant le psaume 121. 121. FRDBY: Bible Darby en français Le Psaume 121 est le deuxième cantique des degrés. Psaume 121 Le départ 1 Cantique pour les pèlerinages. Non, jamais il ne dort, |jamais il ne sommeille, celui qui protège Israël. Partagez autour de vous ! 2 Le secours me vient de l'Eternel, qui a fait le ciel et la terre. Romain 8:1. Psaume 121-2 Ton règne, Seigneur Polyphonies et voix disponibles: Partition(s): Voir psaume 121-2 Ton regne - pld. 4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera pas, et ne dormira pas. 02 Les rois de la terre se dressent, les grands se liguent entre eux contre le Seigneur et son messie :. Celui qui met sa confiance dans le Seigneur a la certitude qu'Il lui apportera la protection jour et nuit. 4 Non, il ne somnole pas, il ne dort pas, celui qui garde Israël. 2. Psaume 121:2 Le secours me vient de l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. Je lève les yeux vers les montagnes. 2  Mon secours vient de Jéhovah +, Celui qui a fait le ciel et la terre *. Je lève mes yeux vers les montagnes... D'où me viendra le secours? We'll send you an email with steps on how to reset your password. Psaumes 121. Psaume 121.2. Louez l'Eternel! Il gardera ton âme : ta vie, ta personne. Je lève mes veux vers les montagnes… D’où me viendra le secours ? 2 Mon secours vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre. 1: Cantique pour les montées. – qui fait... 115.15+ ; cf. Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. L’ÉTERNEL EST CELUI QUI TE GARDE — Psaume 121. Tu la tiens en réserve pour ceux qui te craignent, tu la témoignes à ceux qui cherchent refuge en toi face aux hommes. texte : Psaume 121. premières lectures : Psaume 134 ; Genèse, 32 / 23-33. chants : 134 et 47-04 (Alléluia) version PDF : cliquez ici . Cliquez sur un numéro de verset pour en voir la traduction dans différentes versions de la Bible. Le secours me vient de l’Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. Précédent. Psaume 66:9 Il a conservé la vie à notre âme, Et il n'a pas permis que notre pied chancelât. 2 Le secours me vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.